Меморіал покликаний показати людям розмах культурної колонізаційної політики, ненав’язливо вплітаючи історичний наратив у буденне життя. Відвідувачі меморіалу самі мають дійти висновку, чому так «істарічєскі слажилось», що в Україні багато російськомовного населення.
Щоб дізнатися більше — встановіть на ваш смартфон застосунок «Лінгвоцид» з App Store чи Google play.
Ідея інтерактивного меморіалу, у якому мобільний застосунок пов’язує між собою різні локації в місті, народилася в Берліні. Там з 1993 року за таким принципом реалізований проєкт Ренати Стіх і Фрайдера Шнока — Places of Remembrance — присвячений утискам євреїв у 1933–1945 роках.
Влітку Валентина Мержиєвська й Ірина Мартиненко створили ГО «Валентність. Переосмислення» і почали шукати можливість втілити інтерактивний меморіал утисків української мови в Україні.
Зараз в Україні є чимало людей, які вирішили змінити мову спілкування з російської на українську. Такий крок потребує підтримки, оскільки це довготривала й ресурсна зміна. Зазвичай повний перехід забирає кілька років, навіть якщо раніше українську вивчали в школі.
Проєкт «Лінгвоцид» може підтримати й утвердити цей вибір. Чим більше людей буде спілкуватись українською, тим більший запит буде на українськомовні медіа та культурні продукти.